Data:
29/05/2002 14.03.29
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Seneca, Fedra, vv. 719-735
Nvt. Deprensa culpa est. anime, quid segnis stupes? regeramus ipsi crimen atque ultro impiam 720 Venerem arguamus: scelere uelandum est scelus; tutissimum est inferre, cum timeas, gradum. ausae priores simus an passae nefas, secreta cum sit culpa, quis testis sciet? Adeste, Athenae! fida famulorum manus, 725 fer opem! nefandi raptor Hippolytus stupri instat premitque, mortis intentat metum, ferro pudicam terret--en praeceps abit ensemque trepida liquit attonitus fuga. pignus tenemus sceleris. hanc maestam prius 730 recreate. crinis tractus et lacerae comae ut sunt remaneant, facinoris tanti notae. perferte in urbem!--Recipe iam sensus, era. quid te ipsa lacerans omnium aspectus fugis? mens impudicam facere, non casus, solet. 735
NUTRICE La tua colpa ? scoperta. Anima mia, perch? te ne stai l? atterrita? L'incesto, dobbiamo ritorcere l'accusa, gettare la colpa su di lui. Delitto nasconda delitto. Quando sei in pericolo, l'attacco ? la difesa pi? sicura. Se siamo vittime o colpevoli, chi potr? testimoniarlo? La colpa ? rimasta segreta... Correte, Ateniesi! Aiuto, servi fedeli! Vuole stuprarla, Ippolito. La stringe, ? infuriato, la minaccia di morte, leva la spada su questa donna pudica... Fugge di corsa, guardate... Nella sua confusione, nella fretta, ha lasciato cadere la spada. Ecco la prova del delitto! Presto, soccorrete questa sventurata. Strappati, in disordine, i suoi capelli lasciateli cos?, a prova del misfatto. Riportatela dentro. Su, padrona, ritorna in te. Perch? ti strazi? Perch? vuoi nasconderti a tutti? ? la colpa che disonora la donna, la sventura no.
Trad. database progettovidio
|