LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
pixi85
TRADUZIONE   stampa
Data:
11/06/2002 12.12.04




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Non penso che sia d'autore!!!

CORIOLANO SI ARRENDE ALLE PREGHIERE DELLA MADRE

Coriolanus, maximi animi vir et altissimi consilii optimeque de re pubblica meritus, proditions accusatus et iniquissima damnatione prostratus, ad Volscos, tum Romanis infestos, exulandi causa confugit. Plurimi ubique terrarum virtus aestimatur. Itaque quo latebras quaesitum (a cercare) venerat, ibi brevi summum adeptus est imperium; evenitque ut Romani acerrimum hostem experirentur eum, quem in patria imperatorem habere noluerant. Quapropter fastidiosus ille populus, qui Coriolano non pepercerat, exsuli coactus est supplicare. Missi ad eum deprecandum legati nihil profecerunt; missi deinde sacerdotes cum infulis sacris aeque sine effectu redierunt. Tunc Veturia, Coriolani mater, Volumniam uxorem eius et liberos secum trahens, castra Volscorum petiit ut filio persuaderet. Quam ubi filius aspexit: “Expugnasti” inquit “et vicisti iram meam, o patria, harum melierum precibus”, continuoque Romanum agrum hostilibus armis liberavit.
  TRADUZIONE
      Re: TRADUZIONE
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons