Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: macrobio
|
stampa
|
Data:
05/09/2002 3.18.13
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Macrobio, Saturnalia, I passim
Al tempo della guerra punica, poich? c'era penuria di nuove leve [lett. mancando chi arruolare], agli schiavi che si fossero impegnati a combattere rimpiazzando [pro; lo intendo come scambio/sostituzione; lett. che giurarono avrebbero combattuto?] i (propri) padroni venne restituita la libert? [lett. gli schiavi? furono restituiti alla dignit? cittadina]. Vennero detti "Volones" [schiavi arruolati], dato che s'arruolarono di propria spontanea volont? [lett. vollero ci??]. Inoltre, dopo la sconfitta romana a Canne, l'esercito cont? [lett. militaverunt, militarono (nell'esercito)] (ben) 8mila schiavi mercenari [empta]: pur potendo riscattare, a minor prezzo [minoris, gen. stima/prezzo], i prigionieri [ovv. lett. la costruz. ? al pass.], lo Stato prefer? affidarsi agli schiavi, per quanto (si trattasse di) un momento critico [in tanta tempestate]. Per giunta, dopo la disfatta patita al Trasimeno, furono chiamati alle armi [in sacramentum] financo i liberti. Durante la "guerra sociale" (, del resto,), si segnalarono, per ardimento, 12 legioni formate da liberti [lett. arruolate tra i?; il tutto, lett: opera? cohortium? apparuit? memorabilis virtutis]. Siamo (inoltre) a conoscenza del fatto che [siamo? che = comperimus] C. Cesare, per rimpiazzare [substitueret in locum amissorum] le perdite, arruol? anche schiavi dagli alleati, e si giov? [usum esse - utor; regge abl.] del loro decisivo [forti] apporto [opera]. Cesare Augusto (poi), (durante le sue campagne) in Germania ed Illiria, arruol? [legit] un discreto numero [complures] di truppe di liberti: le chiam? "(truppe) di volontari". E non si creda [ne putetur; forma negativa dell'imperativo "passivo"] che questi fatti [haec] si siano verificati soltanto a Roma [in nostra republica]. Lo spartano Cleomene (ad esempio) - decimato il suo esercito a sole 1050 unit? [lett. poich? sopravvissero solo 1050 spartani, che fossero in grado di combattere] - arruol? 9mila combattenti tra le file degli schiavi affrancati. Gli stessi Ateniesi, (trovandosi) decimate le truppe ufficiali, affrancarono gli schiavi (per poterli inserire, quindi, nell'esercito).
Trad. Bukowski
|
|
• macrobio Re: macrobio
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|