Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
shaq
|
Trad
|
stampa
|
Data:
07/10/2002 17.59.35
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Ho visto che hai indicato questa versione come gi? presente nel database ma ? moooooooooolto differente dalla mia!!! Io te la mando...controllala e vedrai anke tu che ha poco a che fare... Grazie per la pazienza e la gentilezza! ELI o megli Shaq
Quanto apud Athenienses eloquentia antistaret innocentiae cognitum est in iudicio,quo Aristides in exsilium pulsus est.Nam,quamvis adeo excelleret absinentia ut unus post hominum memoriam Iustus appellatus sit et omni culpa vacaret,tam vehementi eloquentia ab adversariis accusatus est ut populus eum exsilio decem annorum multaverit .Cum autem in iudicio Aristides vidisset quendam in tabula scribentem ut ex patria pelleretur,quaesivit ab eo quid Aristides facinoris commisisset cur in exsilium esset eiciendus.Cui ille respondit se Aristidem ignorare neque unquam vidisse,sed se pigere quod ille semper tali cognomine frueretur.sic in exsilium pulsus est,sed,cum cito populum paenituisset,in patriam revocatus est et eo duce athenienses in proelio apud Plataeas usi sunt .Idem mortuus est tarda aetate in tanta paupertate ut,quamvis summis muneribus functus esset in vita,nihil omnino in morte reliquerit.
|
|
• Trad Re: Trad
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|