LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Bukowski
Re: Cicerone   stampa
Data:
12/10/2002 17.25.58




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
La prima parte della traduzione ? gi? in forum:

http://www.progettovidio.it/forum2/re...


Questo il seguito:

Richiama alla memoria la legge Acilia, promulgata da tuo padre, legge grazie alla quale Roma pot? usufruire di processi correttissimi e di giudici molto scrupolosi per quanto concerne i reati di concussione. Ti circondano autorevoli personalit?, che non ammettono [non sinant] che tu trascuri [lett. dimentichi] la valorosa tradizione [rendo cos? "laudis"] della tua famiglia [domesticae] e che, giorno e notte, ti ricordano, ammonendoti [sciolgo cos? "commoneant"], che hai avuto un padre esemplare per coraggio e lealt?, un nonno di estrema saggezza, un suocero intransigente.
Pertanto, se erediterai [lett. ceperit, fut. anteriore, ma ? in atto la "legge dell'anteriorit?"] (in te) [1] la forza e l'acrimonia di (tuo) padre Glabrione per resistere a uomini disposti davvero a tutto [audacissimis]; [2] la prudenza di (tuo) nonno Scevola per prevenire i tranelli, che si stanno ordendo a scapito della tua dignit? e (della dignit?) di costoro [ovvero, degli altri giudici]; [3] l'inflessibilit? di (tuo) suocero Scauro, tal che nessuno riesca a farti desistere da una sentenza comprovata e inoppugnabile; (ebbene, se erediterai tutte queste qualit?) il popolo di Roma comprender? che - grazie all'operato di un giudice integerrimo ed onestissimo, e di una giuria impeccabile - la grande disponibilit? economica dell'imputato ha contribuito ad alimentare i sospetti su di lui, piuttosto che a scagionarlo [tramite corruzione; e dunque, il denaro di cui Verre si fregiava - riponendo in esso tutte le speranze di scamparla - gli si ritorce contro come indizio probante l'accusa].

Trad. Bukowski
  Cicerone
      Re: Cicerone
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons