Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: Cicerone
|
stampa
|
Data:
12/10/2002 17.25.58
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
La prima parte della traduzione ? gi? in forum:
http://www.progettovidio.it/forum2/re...
Questo il seguito:
Richiama alla memoria la legge Acilia, promulgata da tuo padre, legge grazie alla quale Roma pot? usufruire di processi correttissimi e di giudici molto scrupolosi per quanto concerne i reati di concussione. Ti circondano autorevoli personalit?, che non ammettono [non sinant] che tu trascuri [lett. dimentichi] la valorosa tradizione [rendo cos? "laudis"] della tua famiglia [domesticae] e che, giorno e notte, ti ricordano, ammonendoti [sciolgo cos? "commoneant"], che hai avuto un padre esemplare per coraggio e lealt?, un nonno di estrema saggezza, un suocero intransigente. Pertanto, se erediterai [lett. ceperit, fut. anteriore, ma ? in atto la "legge dell'anteriorit?"] (in te) [1] la forza e l'acrimonia di (tuo) padre Glabrione per resistere a uomini disposti davvero a tutto [audacissimis]; [2] la prudenza di (tuo) nonno Scevola per prevenire i tranelli, che si stanno ordendo a scapito della tua dignit? e (della dignit?) di costoro [ovvero, degli altri giudici]; [3] l'inflessibilit? di (tuo) suocero Scauro, tal che nessuno riesca a farti desistere da una sentenza comprovata e inoppugnabile; (ebbene, se erediterai tutte queste qualit?) il popolo di Roma comprender? che - grazie all'operato di un giudice integerrimo ed onestissimo, e di una giuria impeccabile - la grande disponibilit? economica dell'imputato ha contribuito ad alimentare i sospetti su di lui, piuttosto che a scagionarlo [tramite corruzione; e dunque, il denaro di cui Verre si fregiava - riponendo in esso tutte le speranze di scamparla - gli si ritorce contro come indizio probante l'accusa].
Trad. Bukowski
|
|
• Cicerone Re: Cicerone
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|