Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: traduzione
|
stampa
|
Data:
13/03/2003 1.12.25
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
La prossima vola che "scansioni" il testo, appurane la correttezza, pls.
Il brano ? tratto dalla vita di Epaminonda di Nepote, con molte interpolazioni.
Epaminonda eccelse sui (suoi) coetanei [inter + acc.; la costr. ? partitiva], per molte ed eccelse virt? [abl.vi di limitazione], a tal punto che nessuno v'era a Tebe che potesse esser messo a suo confronto. Da adolescente, impar? non solo a suonare la cetra e a cantare e danzare al suono della lira [lett. delle corde, per metonimia], ma acquis? [lett. fu imbevuto = fu istruito] anche precetti filosofici. E in lui c'era tanto desiderio di ascoltare e d'imparare, che - ogni qual volta fosse capitato in una riunione nella quale si disputava o di politica [de re "publica"] o di filosofia - non se ne partiva mai prima che il discorso fosse portato a termine. Fu (al tempo stesso) modesto, autorevole [gravis], giusto e tanto rispettoso della verit? da non mentire neppure [ne? quidem] per scherzo. Sopport? tanto agevolmente la povert? che dagli amici non accett? mai alcunch?. Tutti gli storici [scriptores rerum] concordano (poi sul fatto che) la sua integrit? (morale) [abstinentiam] sia stata davvero ammirevole. S'applic? molto [posuit plurimum studii (partitivo); lett. mise molta passione] (anche) nell'uso delle armi [suppongo "armorum"] e nell'arte militare. Pertanto, risult? essere [factum est ? ut? fuerit; risult? che fu?; factum est - fio; usato impers. con ut + cong.] non solo un esperto conoscitore [peritus] delle arti liberali [litterarum], ma anche un validissimo soldato.
Trad. Bukowski
|
|
• traduzione Re: traduzione
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|