LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione IN SPHAERAM ARCHIMEDIS   stampa
Data:
21/03/2003 15.39.23




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Contro la Sfera di Archimede.

Giove, vedendo il cielo (racchiuso) in una piccola sfera di vetro [= planetario], sbott? a ridere e cos? si rivolse agli d?i: "A questo punto ? giunta la potenza dell'opera umana? Il mio lavoro ridotto ad una palla di vetro! Che tipo, questo vecchio di Siracusa [= Archimede]! Ha fatto una riproduzione delle leggi dell'universo e dei moti che scandiscono il tempo! Un meccanismo interno anima gli astri, e ne simula le orbite. Una riproduzione dello Zodiaco e della costellazione di Diana che scandiscono esattamente i propri moti di rivoluzione! Trovata audace, quella che si compiace di far girare l'universo e di reggere le costellazioni secondo dettami della mente umana. Altro che Salmoneo, e i suoi fulmini da strapazzo! [Salmoneo, figlio di Eolo e fratello di Sisifo, credendosi uguale al re degli d?i, scagliava fiaccole sui campi e tra la gente, ad imitazione dei fulmini di Giove; dal quale fu, ovviamente, punito]. Qui un essere meschino s'arroga, sulla natura, competenze divine!"

Trad. Bukowski
  Traduzione IN SPHAERAM ARCHIMEDIS
      Re: Traduzione IN SPHAERAM ARCHIMEDIS
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons