LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
webdevil
Versione di Cicerone   stampa
Data:
01/02/2004 2.58.42




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Versione:
Etenim iam diu,patres conscripsit,in his periculis coniurationis insidiisque versamur,sed nescio quo pacto omnium scelerum ac veteris furoris et audaciae maturitas in nostri consulatus tempus erupit.Nunc si ex tanto latrocinio iste unus tolletur,videbimur fortasse ad breve quoddam tempus cura et metu esse relevati,periculum autem residebit et erit inclusum penitus in venis atque in visceribus rei publicae.Ut saepe homines aegri morbo gravi,cum aestu febrique iactantur,si aquam gelidam biberunt,primo relevari videntur,deinde multo gravius vehementiusque adflictantur,sic hic morbus qui est in re publica,relevatus istius poena,vehementius reliquis vivis ingravescet.

Aspetto vostre risposte con la traduzione del brano,ciao!
  Versione di Cicerone
      Re: Versione di Cicerone
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons