LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  traduzione opera completa
Orazio-"Odi"...

  il moderatore per oggi ha finito
il moderatore per oggi ha finito...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  traduzione opera completa
Cicerone-"Doveri"...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  traduzione opera completa
Livio-Storia di RomaGrazie!!!...

  Re: traduzioni intera orazio
... e per viaggio movimentato I, 5Orazio, Satire, 1.5 (la traduzione ? sotto il testo latino)Egressum magna me accepit Aricia Romahospitio modico; rhetor comes Heliodorus,Graecorum...

  Re: traduzioni intera orazio
credo che per Apollo ci libera dai seccatori tu intenda I,9Orazio, Satire, I, 9 (la traduzione ? sotto il testo latino)1.9 Ibam forte via sacra,...

  traduzioni intera orazio
mi serve la traduzione delle satire di orazio :apollo ci liberi dai seccatori;un viaggio movimentato....

  Re: traduzione Cicerone De Senectute 55-56
Cicerone, vecchiaia, 55-56 (la traduzione ? sotto il testo latino)XVI. 55. Possum persequi permulta oblectamenta rerum rusticarum, sed haec ipsa, quae dixi, sentio fuisse longiora....

  traduzione Cicerone De Senectute 55-56
Cicerone De Senectute 55-56...

  Re: traduzione completa opera
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  traduzione completa opera
aulularia plauto.se ? possibile entro stasera perch? mi servirebbe per domani!...

  Re: Traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Traduzione opera completa
Storia di Roma di LIVIO...

  Re: richiesta traduzione integrale
Ti copio-incollo la parte che ti serve:TEMISTOCLE.Temistocle, figlio di Neocle, Ateniese. I difetti della sua prima giovinezza furono compensati da grandi virtu' al punto che...

  Re: Traduzione
specificare libro e versio almeno frase iniziale-finale...

  Traduzione
Virgilio-Eneide-L'ombra di Ettore...

  richiesta traduzione integrale
Nepote Vita di TemistocleGrazie...

  Re: Traduzione
Livio, Storia di Roma, XVII, 49 (passim)Asdubale sostenne i combattenti esortandoli e affrontando al pari loro i pericoli; ora con le preghiere ora con i...

 

Pagina 414 di 429pagine precedenti  411 412 413 414 415 416 417 418 419 420   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,05 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons